Vertalingen in Excel zijn onmisbaar omdat functies en formules in verschillende talen sterk kunnen verschillen. Dit is vooral belangrijk wanneer je werkt met bestanden uit andere landen of internationale collega’s hebt. Met een goede Excel vertaling zet je formules eenvoudig om van Nederlands naar Engels, Duits of andere talen, zonder fouten in berekeningen, notaties of opmaak.
Functienamen en scheidingstekens
De Nederlandse en Engelse Excelversies verschillen vooral in de manier waarop ze functienamen en scheidingstekens gebruiken.
In Nederland bevat een functienaam vaak een punt, zoals bij SOM.ALS(), terwijl de Engelse tegenhanger SUMIF() geen punt gebruikt. Ook de scheidingstekens verschillen: Nederlands gebruikt een puntkomma, Engels een komma. Bijvoorbeeld:
=SOM.ALS(B:B; A4; C1:C6) // Nederlands
=SUMIF(B:B, A4, C1:C6) // Engels
Bij complexe formules met meerdere functies moet je de juiste scheidingstekens en functienamen gebruiken om fouten te voorkomen. Bijvoorbeeld:
=GEMIDDELDE.ALS(B2:B10; ">5"; C2:C10) // Nederlands
=AVERAGEIF(B2:B10, ">5", C2:C10) // Engels
=MITTELWERTWENN(B2:B10; ">5"; C2:C10) // Duits
Verschillen in getal- en datumnotaties
Ook het gebruik van getallen verschilt per taal. In Nederland wordt een komma gebruikt als decimaalteken en een punt voor duizendtallen. In de Engelse notatie is dit precies omgekeerd:
- Nederlands: 1.234,56
- Engels: 1,234.56
- Duits: 1.234,56
Datumnotaties verschillen eveneens. In Nederland schrijven we vaak dag-maand-jaar (bijvoorbeeld 7-3-2011 voor 7 maart 2011). In de Engelse versie geldt meestal maand-dag-jaar (3/7/2011), terwijl Duitsland dag-maand-jaar gebruikt, maar vaak met punten (07.03.2011).
Belangrijke functievertalingen
Voor internationale samenwerking is het handig om te weten hoe veelgebruikte functies vertaald worden:
| Nederlands | Engels | Duits |
|---|---|---|
| VERT.ZOEKEN() | VLOOKUP() | SVERWEIS() |
| ALS() | IF() | WENN() |
| SOM() | SUM() | SUMME() |
| GEMIDDELDE() | AVERAGE() | MITTELWERT() |
| ALS.FOUT() | IFERROR() | WENNFEHLER() |
| TEKST() | TEXT() | TEXT() |
| LINKS() | LEFT() | LINKS() |
| RECHTS() | RIGHT() | RECHTS() |
Door deze vertalingen te kennen, kun je Excel-bestanden probleemloos delen en bewerken tussen verschillende talen.
Tips voor foutloze vertalingen
- Controleer scheidingstekens: puntkomma’s in Nederlands, komma’s in Engels.
- Let op getal- en datumformaten om interpretatiefouten te voorkomen.
- Gebruik consistent functienamen bij complexe formules.
- Houd internationale versies gescheiden: bij grote projecten kan het handig zijn aparte taalversies van bestanden te maken.
- Automatiseer vertalingen met online tools of Excel-add-ins die functienamen converteren.
Met deze kennis over Excel vertalingen kun je bestanden moeiteloos delen met internationale collega’s, betrouwbare rapporten opstellen en complexe financiële modellen of data-analyses uitvoeren zonder fouten. Goede vertalingen zijn essentieel voor internationale samenwerking, productiviteit en het voorkomen van frustraties bij formulefouten.
Microsoft biedt een gratis Functions Translator-add-in waarmee je Excel-formules kunt vertalen tussen verschillende talen, zoals Nederlands, Engels en Duits. Deze add-in is beschikbaar via de Microsoft Store en kan eenvoudig worden geïnstalleerd in Excel.
Volg de stappen in de handleiding om de add-in te installeren en te configureren voor jouw gewenste taalcombinatie.
